Witaj Gościu! ( Zaloguj | Rejestruj )

Forum PHP.pl

> Tłumaczenie Propel User Guide
Cysiaczek
post
Post #1





Grupa: Moderatorzy
Postów: 4 465
Pomógł: 137
Dołączył: 26.03.2004
Skąd: Gorzów Wlkp.




Witam.

Ruszyło tłumaczenie Propel User Guide.

Wiem, że na podstawie tego przewodnika powstał np, artykuł na php.pl, ale sam podręcznik nie został przetłumaczony. Niedługo pojawi sie nowa jego wersja. Jeśli ktoś jest zainteresowany, prosze o wpisanie się do topika.

Pozdrawiam.

Osoby aktualnie zaangażowane:

Introduction, - Sh4dow && cysiaczek
Installation - Zblakany
Getting Started - cysiaczek, [Cosi*]
Persisting Objects - cysiaczek, [Cosi*]
Finding Persisted Objects - cysiaczek, [Cosi*]
Propel Column Types - cysiaczek, [nasty, Cosi*]
Relationships - Sh4dow, [Cosi*]
Advanced Object Model - Sh4dow, [Cosi*]
Appendix A- Propel Build Targets[/b] - [b]Sh4dow, [Cosi*]
Appendix B - Schema Reference - Sh4dow, [Cosi*]
Appendix C - Using MapBuilder Classes - Sh4dow, [Cosi*]

Wyjaśnienie
Tytuły rozdziałów napisane pogrubioną czcionką są przetłumaczone, ale oczekują na korektę.
Podkreślone - przeszły przynajmniej jedną korektę
Przekreślone - zaakceptowane do publikacji
W nawiasach kwadratowych podaję korektorów

Ten post edytował Cysiaczek 27.12.2007, 12:19:43


--------------------
To think for yourself you must question authority and
learn how to put yourself in a state of vulnerable, open-mindedness;
chaotic, confused, vulnerability, to inform yourself.
Think for yourself. Question authority.
Go to the top of the page
+Quote Post

Posty w temacie


Reply to this topicStart new topic
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:

 



RSS Aktualny czas: 20.08.2025 - 07:12