![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Post
#1
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 1 385 Pomógł: 55 Dołączył: 1.03.2005 Skąd: śląsk Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
witam
prosze o pomoc bo nie mam koncepcji zadnej, mecze to i mecze i nic. mysle nad rozwiazaniem problemu strony kilku jezykowej. zalozenia sa takie ze maja byc 3 jezyki (byc moze bedzie potrzebna rozbudowa o nastepne), menu, i jakies tam tresci. i teraz moje pytanie czy mam utworzyc nowa tabele w bazie mysql z tlumaczeniami np id_tlumaczenia wartosc_tlumaczenia ? czy zrobic katalog dla kazdego jezyka i w nim trzymac szablon z juz przetlumaczonymi rzeczami, no ale pozostaje kwestia z tekstem ktory bedzie w bazie. nie no, wogole nie mam pojecia jak sie za to zabrac, nigdzie nie moglem znalezc rozwiazania mojego problemu. prosze chociaz o skierowanie mnie do konkretnego miejsca gdzie moglbym sie dowiedziec cos na ten temat, albo o wyjasnienie mi mniej wiecej jak to ma dzialac. z gory dziekuje bardzo za nie zamykanie tematu dopiki nie bedzie wyczerpujacych odpowiedzi. pozdrawiam -------------------- aplikacje internetowe | Symfony
|
|
|
![]()
Post
#2
|
|
![]() Grupa: Przyjaciele php.pl Postów: 2 196 Pomógł: 2 Dołączył: 17.01.2004 Skąd: Sosnowiec Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Przecież taki temat był poruszany już nieraz... Czemu nie szukałeś?
![]() -------------------- |
|
|
![]()
Post
#3
|
|
Grupa: Zarejestrowani Postów: 10 Pomógł: 0 Dołączył: 17.06.2005 Skąd: Leszno City Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Nie wiem czy do końca o to chodzi, ale możesz zrobić podobnie jak ja czyli jeden plik dla szablonu i jakiś mały parserek, który by pobierał tekst z bazy i zastępował go w szablonie
![]() Pozdrawiam |
|
|
![]()
Post
#4
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 223 Pomógł: 1 Dołączył: -- Skąd: Rogożnik /K-ce/ Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Witam
Ja zazwyczaj robię w ten sposób, że robię katalog odpowiedzialny za każdy język, np. _pl, po czym do niego wgrywam pliki ktore są wyłącznie do tego języka, jak np. grafika _pl/gfx czy tłumaczenia _pl/descriptions.php. W moim przypadku tłumaczenia trzymam w tablicy w pliku .php - bo nie chcę obciążać bazy danych pytając ją o tłumaczenia po każdym refreszu. Język jak mi dojdzie, to tłumaczę plik i po sprawie. Podczas wyboru wersji językowej ustawiam język w sesji, o i korzystam z tej zmienne wszędzie tam gdzie trzeba, czyli np. przy:
Czy jest to dobry sposób? Nie wiem, ale jest skuteczny, bo działa u mnie w każdej sytuacji ![]() |
|
|
![]()
Post
#5
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 1 385 Pomógł: 55 Dołączył: 1.03.2005 Skąd: śląsk Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
a jak te tlumaczenia trzymasz?
itd? i na glownej stronie nie dajesz car tylko $tlumaczenie['auto']? a co jesli chce menu zmieniac? i odwolywac sie do niego ? tzn mam menu z branzami np woda powietrze ziemia i w kazdej brazny firmy sa zapisane, mam utowrzyc tabele z tymi branzami z tym ze kazda kolumna to bedzie jeden jezyk ? moze tak byc? -------------------- aplikacje internetowe | Symfony
|
|
|
![]()
Post
#6
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 223 Pomógł: 1 Dołączył: -- Skąd: Rogożnik /K-ce/ Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Witam
Jak do tego podejdziesz od strony logicznej to już Twoja sprawa. Każdy sposób jest OK jeśli jest poprawnie napisany. Jeśli masz wczytany plik z tlumaczeniami, to już nie ma chyba problemu zamiast wyrazów podstawiać tablicę? Ja mam tablicę 2-wymiarową, np.:
Czyli dodatkowo mam to poukładane działami serwisu - żeby było łatwiej. Sposobów na to jest masę. |
|
|
![]()
Post
#7
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 1 385 Pomógł: 55 Dołączył: 1.03.2005 Skąd: śląsk Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
wlasnie o to chodzi ze mam problem z logicznym rozplanowaniem tego, ciezko mi sobie wyobrazic to jak to ma dzialac, chcialbym to juz robic, ale nie wiem jak...
jaka strukture tabeli obmyslic w ktorym beda trzymane branze, i jaka tabele w ktorej beda trzymane dane firmy. -------------------- aplikacje internetowe | Symfony
|
|
|
![]()
Post
#8
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 223 Pomógł: 1 Dołączył: -- Skąd: Rogożnik /K-ce/ Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Witam
Ty wiesz najlepiej co chcesz osiągnąć. Ja wiem tylko tyle, ile napisałeś, czyli że mają być tabele z branżami, i z danymi firmy. Napisz więcej, a może uda się coś doradzić. Jeśli u mnie spotkają się takie tabele, to zazwyczaj robię tak (jak chyba większość), że w jednej tabeli mam branże, a w drugiej dane firmy z tym, że w tabeli z danymi firmy mam pole np. 'branza', gdzie z kolei jest ID wiersza z tabeli branż. Jest jeszcze inny sposób. Jeśli branże nie będą się za często zmieniać (lub w ogóle), to możesz zrobić tablicę z branżami w każdym z języków (jak ja w przykładzie wyżej z tłumaczeniami), i wtedy w bazie z danymi w polu 'branza' wpisać index tablicy z branżami. Wówczas łatwo będzie wyświetliż daną branżę w wybranym języku, np.:
nie wiem czy to to czego szukasz. Jeśli tak, to sie cieszę że trafiłem ![]() |
|
|
![]()
Post
#9
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 1 385 Pomógł: 55 Dołączył: 1.03.2005 Skąd: śląsk Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
dziekuje:)
generalnie to chce miec tabele FIRMA oraz BRANZA z tym ze tak jak pisalem, branze musza byc przetlumaczona na 3 jezyki, i chyba tylko o to chodzi jak zaprojektowac dobrze baze, bo reszte tlumaczen serwisu zrobie tak jak piales, w pliku w tablicu beda te tlumaczenia. a wiec jak ta baza ma wygladac? BRANZA branza_id branza_pl branza_uk branza_de moze tak byc? -------------------- aplikacje internetowe | Symfony
|
|
|
![]()
Post
#10
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 223 Pomógł: 1 Dołączył: -- Skąd: Rogożnik /K-ce/ Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Oczywiście, że tak może być.
Jak dojdzie Ci kolejny język to dodasz kolumnę, i przetłumaczysz to co już masz. |
|
|
![]()
Post
#11
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 1 385 Pomógł: 55 Dołączył: 1.03.2005 Skąd: śląsk Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
podczas pisania serwisu wielojęzycznego natrafiłem na pewien problem - wiadomo ze jezykowy:) - chiodzi mi o wysyłanie poczty uzytkownikowi,
frazy jezykowe dla kazdego jezyka trzymam w osobych plikach, zakdowanych w utf-8, strone tez wyswietlam w utf-8, wszystko jest dobrze ale jak zakodowac wiadomosc tak zeby user mogl ja przeczytac w dowolnym kliencie poczty, lub na stronie www? do polskojezycznych uzytkownikow moge nie napisac polskich znaczkow, ale co bedzie gdy bedzie trzeba wyslac maila do uzytkownikow z ukrainy? jak to rozgryzc? prosze o pomoc -------------------- aplikacje internetowe | Symfony
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Wersja Lo-Fi | Aktualny czas: 15.07.2025 - 18:07 |