![]() |
![]() |
![]()
Post
#1
|
|
Grupa: Zarejestrowani Postów: 1 Pomógł: 0 Dołączył: 14.09.2015 Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Hej!
Widziałam już wątki na ten temat, przekopałam sporo stron i przykładów przez ostatnie dni, no ale cholerstwo nadal nie wykrywa mi tłumaczeń. Chodzi o tłumaczenie z wersji angielskiej na hiszpańską. Mam taki oto kod:
Na początek sprawdziłam, że na apachu jest local es_ES.utf8 przez polecenie "locale -a" i jest. Ścieżka do pliku mo wygląda następująco: locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo Folder "locale" znajduje się w tym samym katalogu co plik skryptu php. Co jest nie tak? Otworzyłam wersję .po pliku tłumaczeń i jest tam zaznaczony, że język hiszpański i kodowanie utf8. Nie mogę zrozumieć czemu to nie działa. |
|
|
![]() |
![]()
Post
#2
|
|
Grupa: Zarejestrowani Postów: 460 Pomógł: 49 Dołączył: 5.06.2011 Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Włącz wyświetlanie błędów w php. Wyświetlony błąd wrzuć do googla i może się znajdzie rozwiązanie. Co to znaczy, że nie tłumaczy? Wyświetla nieprzetłumaczone słowo?
edit: Spróbuj upodobnić swój kod do tego u dołu tej strony: https://www.sitepoint.com/localizing-php-applications-1/ Są tam pewne różnice. Np. putenv i setlocale jest podawane bez tego przyrostka ".utf8". Inaczej jest podawana ścieżka w argumencie funkcji bindtextdomain , czyli bez "./". Na stronie php.net w komentarzu do funkcji bindtextdomain ktoś podał, że najlepiej podać tam pełną ścieżkę na serwerze. Ten post edytował trzczy 28.09.2017, 08:06:33 |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Wersja Lo-Fi | Aktualny czas: 14.08.2025 - 08:33 |