Witaj Gościu! ( Zaloguj | Rejestruj )

Forum PHP.pl

> [ Kraków / Nowy Sącz ] Tłumacz przysięgły PHP
snozexp
post 29.12.2011, 17:00:32
Post #1





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 4
Pomógł: 0
Dołączył: 11.02.2004

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Tak dokładnie! Szukamy tłumacza przysięgłego języka PHP. Chcemy aby płynnie i bez dłuższego zastanowienia potrafił przetłumaczyć nasze pomysły na funkcjonalne, szybkie i bezpieczena aplikacje webowe. Jeżeli czujesz się na siłach, napisz do nas! Poniżej co byśmy od ciebie oczekiwali oraz co możemy ci zaoferować.

Zarobki adekwatne do umiejętności, zależy nam na doświadczonych programistach - docelowo 2-3 osoby.

Więcej na stronie http://www.chariot.pl/4,45,Tlumacz_przysiegly_PHP.htm
Agencja ChariotŸ - http://www.chariot.pl
Powód edycji: [erix]: a może by tak regulamin czytać, z łaski swojej?
Go to the top of the page
+Quote Post

Posty w temacie
- snozexp   [ Kraków / Nowy Sącz ] Tłumacz przysięgły PHP   29.12.2011, 17:00:32
- - Speedy   Może mi ktoś wytłumaczyć, skąd bierze się ta głupi...   30.12.2011, 04:59:45
- - erix   Cytatanalityczny umysł programisty poszukującego p...   30.12.2011, 11:20:55
|- - qrooel   Cytat(erix @ 30.12.2011, 11:20:55 ) P...   30.12.2011, 11:29:14
- - nospor   CytatPitu-pitu; umysł jest tak skonstruowany, że c...   30.12.2011, 11:31:29
- - rzymek01   Po raz pierwszy spotkałem się z terminem Tłumacz p...   30.12.2011, 12:30:39
- - erix   CytatPanowie, tu trzeba zrobić tak, tam zastosować...   30.12.2011, 13:16:20
- - nospor   CytatOd tego jest Architekt Oprogramowania.Nie, od...   30.12.2011, 13:17:06
- - darko   Taki nagłówek przynajmniej wzbudza zainteresowanie...   30.12.2011, 13:17:41
- - nospor   CytatTaki nagłówek przynajmniej wzbudza zaintereso...   30.12.2011, 13:23:46
|- - darko   Cytat(nospor @ 30.12.2011, 13:23:46 )...   30.12.2011, 14:02:42
- - Despero   Heh autor ogłoszenia o pracę trafił w 10 jeśli cho...   30.12.2011, 13:55:04
- - nospor   Potwierdza się powiedzenie: "nie ważne jak mó...   30.12.2011, 13:56:35
- - nospor   CytatNaprawdę Ci się to negatywnie kojarzy?Tak. Że...   30.12.2011, 14:07:33
- - IceManSpy   A może chodzi o tłumaczenie dokumentacji? Wiedza ...   30.12.2011, 15:43:52
- - nospor   Ty nie bedziesz miał tam etaciku bo czytać nie umi...   30.12.2011, 15:45:13
- - darko   Trochę przesadzacie. Programista, dla ludzi, którz...   30.12.2011, 17:51:13
- - Speedy   Cytat(erix @ 30.12.2011, 11:20:55 ) P...   31.12.2011, 12:30:33
- - darko   Nieistotne, kwestia gustu. Może w ten sposób spraw...   31.12.2011, 12:35:47
- - melkorm   Szczerze mówiąc to Was trochę nie rozumiem - fakt ...   31.12.2011, 12:43:37
- - Shili   Wyszłam w link i niczym taka oferta nie różni sie ...   31.12.2011, 13:08:10
- - pyro   Cytat(Shili @ 31.12.2011, 13:08:10 ) ...   31.12.2011, 13:33:18


Reply to this topicStart new topic
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:

 



RSS Wersja Lo-Fi Aktualny czas: 5.07.2025 - 17:21