![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Post
#1
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 866 Pomógł: 32 Dołączył: 2.06.2004 Skąd: Wrocław Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
PRIMO: Znam bardzo dobrze język angielski.
SECUNDO: Na wortalu mało jest artykułów i tłumaczeń. TERCIO: Mam wolny czas i uczyłbym się zarazem przy tym. KONKLUZJA: Takich ludzi jak ja jest zapewne sporo, czemu nie ma jeszcze spisu textów do tłumaczenia? PS. Nie wiedzaiałem gdzie to dać więc wylądowało w hyde parku. -------------------- |
|
|
![]()
Post
#2
|
|
![]() TAO programowania Grupa: Zarejestrowani Postów: 340 Pomógł: 3 Dołączył: 25.03.2003 Skąd: ze słoika Ostrzeżenie: (30%) ![]() ![]() |
Czemu nie ?
Ja także znam ang. very good, do pracy używam worda z racji dys*3 ale nie przeszkadzało by mi to... -------------------- |
|
|
![]()
Post
#3
|
|
![]() Grupa: Przyjaciele php.pl Postów: 2 712 Pomógł: 23 Dołączył: 27.10.2003 Skąd: z kontowni Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Cytat Ja także znam ang. very good
Ja angielskiego nie znam zbyt dobrze, ale wydaje mi się że bardzo dobrze = very well, a very good = bardzo dobry ;-P -------------------- "Coś się kończy, coś się zaczyna." Andrzej Sapkowski
|
|
|
![]()
Post
#4
|
|
![]() TAO programowania Grupa: Zarejestrowani Postów: 340 Pomógł: 3 Dołączył: 25.03.2003 Skąd: ze słoika Ostrzeżenie: (30%) ![]() ![]() |
Wersja dla nieznających, słówko well zna mniej osób
![]() -------------------- |
|
|
![]()
Post
#5
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 866 Pomógł: 32 Dołączył: 2.06.2004 Skąd: Wrocław Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Ok we all undarstand your misspelling.
But the problem is that the administraition did not post headers of any text which they would consider worth translating. Is this becouse of some administrative problems or lack of time or maybe there is no articles worth our time? I don't know but I would like to very much. -------------------- |
|
|
![]()
Post
#6
|
|
![]() TAO programowania Grupa: Zarejestrowani Postów: 340 Pomógł: 3 Dołączył: 25.03.2003 Skąd: ze słoika Ostrzeżenie: (30%) ![]() ![]() |
Ya know, they must talk, and say to us - NO
![]() -------------------- |
|
|
![]()
Post
#7
|
|
![]() Grupa: Przyjaciele php.pl Postów: 2 712 Pomógł: 23 Dołączył: 27.10.2003 Skąd: z kontowni Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
@sztosz: przypominam, że to polskie forum...
-------------------- "Coś się kończy, coś się zaczyna." Andrzej Sapkowski
|
|
|
![]()
Post
#8
|
|
![]() TAO programowania Grupa: Zarejestrowani Postów: 340 Pomógł: 3 Dołączył: 25.03.2003 Skąd: ze słoika Ostrzeżenie: (30%) ![]() ![]() |
Cytat @sztosz: przypominam, że to polskie forum...
Ale temat angielski ! -------------------- |
|
|
![]()
Post
#9
|
|
![]() Grupa: Przyjaciele php.pl Postów: 2 712 Pomógł: 23 Dołączył: 27.10.2003 Skąd: z kontowni Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Cytat Cytat @sztosz: przypominam, że to polskie forum...
Ale temat angielski ! Nie! Temat, jeśli nie zauważyłeś, dotyczy TŁUMACZEŃ a nie gramatyki angielskiej. A kto powiedział, że nie ma dobrych tekstów po niemiecku czy francusku? POza tym, robi się OT, więc proponuję skończyć. -------------------- "Coś się kończy, coś się zaczyna." Andrzej Sapkowski
|
|
|
![]()
Post
#10
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 866 Pomógł: 32 Dołączył: 2.06.2004 Skąd: Wrocław Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
@krzychu: Może ty wiesz jak zaproponować swoja osobę jako tłumacza?
-------------------- |
|
|
![]()
Post
#11
|
|
![]() TAO programowania Grupa: Zarejestrowani Postów: 340 Pomógł: 3 Dołączył: 25.03.2003 Skąd: ze słoika Ostrzeżenie: (30%) ![]() ![]() |
Cytat POza tym, robi się OT, więc proponuję skończyć.
Nie rozumiem o co chodzi z tym OT... W sumie w teście wyszło mi iq=70... -------------------- |
|
|
![]()
Post
#12
|
|
![]() Grupa: Przyjaciele php.pl Postów: 2 712 Pomógł: 23 Dołączył: 27.10.2003 Skąd: z kontowni Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
@sztosz; wystarczy chwilę poszukać na forum: http://forum.php.pl/viewtopic.php?t=15583
-------------------- "Coś się kończy, coś się zaczyna." Andrzej Sapkowski
|
|
|
![]()
Post
#13
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 866 Pomógł: 32 Dołączył: 2.06.2004 Skąd: Wrocław Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Cytat Artykuły i Tutoriale do przetlumaczenia:
wkrotce pojawi się lista takich tematow wraz z linkami. Dlatego własnie zastanawiam się ile to jest $wkrótce? I chodzi mi o tłumaczenia (z angielskiego) bo za mało znam php aby tworzyc texty samemu. A tego topicu bym nie zaczął gdybym wczesniej nie przeczytał tamtego. -------------------- |
|
|
![]()
Post
#14
|
|
![]() Grupa: Przyjaciele php.pl Postów: 2 712 Pomógł: 23 Dołączył: 27.10.2003 Skąd: z kontowni Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
No to po przeczytaniu, powinieneś był skrobnąć pw do wassago, a nie rozpoczynać wątek, w którym oprócz niego i tak nikt Ci nic wiążącego nie odpowie.
-------------------- "Coś się kończy, coś się zaczyna." Andrzej Sapkowski
|
|
|
![]()
Post
#15
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 866 Pomógł: 32 Dołączył: 2.06.2004 Skąd: Wrocław Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Chodziło mi w sumie tylko o listę osób zainteresowanych tłumaczeniami zeby pokazac zarzadowi ze wyrazamy zainteresowanie ale... :oops: ...cosik mi nie wyszło
![]() -------------------- |
|
|
![]()
Post
#16
|
|
![]() TAO programowania Grupa: Zarejestrowani Postów: 340 Pomógł: 3 Dołączył: 25.03.2003 Skąd: ze słoika Ostrzeżenie: (30%) ![]() ![]() |
nie wyszło ale to normalne - tu nigdy nie trzymamy tematu
-------------------- |
|
|
![]()
Post
#17
|
|
![]() Vice-Administrator serwera Grupa: Przyjaciele php.pl Postów: 395 Pomógł: 0 Dołączył: 7.08.2003 Skąd: Kielce Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
@stosz: jak się zgłosisz do wassago to gwarantuję Ci, że dostaniesz robotę. A co do tłumaczeń to jest z nimi jeden problem. Trzeba się porozumieć z autorem, i poprosić o zgodę na tłumaczenie, bo tutaj na php.pl zależy nam na tym aby nie było łamania praw autorskich i innych też.
-------------------- |
|
|
![]()
Post
#18
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 866 Pomógł: 32 Dołączył: 2.06.2004 Skąd: Wrocław Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Ach so!!! No w sumie to nawet popieram
![]() -------------------- |
|
|
![]()
Post
#19
|
|
![]() Grupa: Zarząd Postów: 2 277 Pomógł: 6 Dołączył: 27.12.2002 Skąd: Wołów/Wrocław ![]() |
sztosz - bardzo dobrze, że poruszasz ten temat. Do scannera trafiają regularnie informacje na temat ciekawych artykułów, które warto by było prztłumaczyć, lub w oparciu o nie napisać coś dla nas.
Jednak grupa scannera ma ograniczone możliwości, więc na przyjmą Cię z otwartymi rękami. I to zarówno do samych tłumaczeń, jak również do prowadzenia konsultacji i utaleń z autorami oraz anglojęzycznymi grupami (faktem bowiem jest, że mamy znacznie więcej osób będących w stanie tłumaczyć, niż ludzi, którzy płynnie piszą i potrafią się sprawnie komunikować in english) A Ty, Puciek - tak mi się zdaje, że powinieneś popracować jeszcze troszkę nad gramatyką (w obu językach ![]() -------------------- "Niezależnie od tego, jakie masz osiągnięcia, ktoś Ci pomaga..."
|
|
|
![]()
Post
#20
|
|
![]() TAO programowania Grupa: Zarejestrowani Postów: 340 Pomógł: 3 Dołączył: 25.03.2003 Skąd: ze słoika Ostrzeżenie: (30%) ![]() ![]() |
Normalnie nie jest tak źle, dogadać się dogadam. Poprostu jest koniec gim, oceny wystawione i sie wogóle nieskupiam.
Dziwne, ale swego czasu scan twierdził że content chwilowo niedziała -------------------- |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Aktualny czas: 19.08.2025 - 05:36 |