![]() |
![]() |
![]()
Post
#1
|
|
Grupa: Zarejestrowani Postów: 1 190 Pomógł: 27 Dołączył: 23.04.2005 Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Zwracam się z prośbą do osób znających dobrze angielski. Które lepsze tłumaczenie (z polskiego na angielski) "ewidencja czasu pracy":
1. work-time schedule 2. working time records ? Ten post edytował Jarod 12.08.2007, 09:11:26 |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Aktualny czas: 23.08.2025 - 22:28 |