Post
#1
|
|
|
Grupa: Zarejestrowani Postów: 220 Pomógł: 0 Dołączył: 24.08.2009 Ostrzeżenie: (0%)
|
Cze!
Przewertowałem wujaszka google i nadal nie wiem które rozwiązanie wybrać. Tagi 1 Dodatkowa kolumna 'tags' nie spełniająca warunku normalności. Pojedyncze tagi rozdzielone przecinkiem albo średnikiem i wszystkie zapisane w jednym polu. 2 Dodatkowo tabela z kolumnami id, tag. Taka tabela tez nie jest normalna bo jeśli jeden id ma kilka tagów to id musi się powtarzać w następnych wierszach. Jak widać ani jedno ani drugie rozwiązanie nie jest idealne. Pierwsze jest prostsze w realizacji. Drugie minimalnie trudniejsze, ale czy lepsze? Można to drugie zmodyfikować dodając dodatkową tabelę łączącą id, tag_id, a w tabeli tags trzymać tag_id i tag. Ale ideologia pozostaje ta sama. Które rozwiązanie się sprawuje lepiej? Bo oba są złe - powtórzenia w poziomie albo w pionie. Tłumaczenia A dokładniej statyczne tłumaczenia. Czy lepiej tłumaczyć fragmenty stron, te które się zmieniają w różnych językach, czy lepiej całe strony? 1 Jak tłumacze całe strony, to minusem jest konieczność pamiętania o aktualizacji obu stron. Bo jak zmienię jedna stronę to druga działa bez problemów ale jest nieaktualna. 2 Jak tłumacze tylko fragmenty, to przy każdym fragmencie tekstu, czy to paragraf, czy podpis pod zdjęciem, czy element menu muszę użyć jakiejś funkcji, która z bazy pobierze tekst w odpowiednim języku. Czyli kod strony się robi bardziej nieczytelny i liczba selectów z bazy wzrasta. Poradzicie coś w tych dwóch tematach? A może coś z zupełnie innej beczki |
|
|
|
![]() |
Post
#2
|
|
|
Grupa: Zarejestrowani Postów: 561 Pomógł: 72 Dołączył: 15.11.2006 Ostrzeżenie: (0%)
|
Ech nie chciało mi się tłumaczyć więc napisałem dla Ciebie działający kod (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Dostępne są takie języki jakie są pola w bazie, w tym przypadku en i pl. Języki można zmienić wywołując skrypt z parametrem ?lang=xx , gdzie xx = (en,pl). Skrypt wykonuje tylko jedno zapytanie do bazy wybierając tłumaczenia. Oprócz tego jeśli wprowadzisz nowe klucze do tekstu za pomocą funkcji __(klucz) to dla każdego klucza zostanie JEDNORAZOWO wykonane zapytanie wstawiające klucz do tabeli. Btw. to tylko przykład... aby działało to z jakąś większą aplikacją potrzebne są małe modyfikacje (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) Miłego korzystania. @dr_bonzo, masz rację że tłumaczenie stron słowo po słowie jest bez sensu, ten kod również na to nie pozwala, pozwala jednak na tłumaczenie słów statycznych na stronie, dynamiczny content generowany przez userów to już inna sprawa. Skrypt pozwala na internacjonalizację strony a nie jej lokalizację. Ten post edytował krowal 1.09.2009, 15:42:43 |
|
|
|
nowy_pehapowiec ?tagi i tłumaczenia stron - wady i zalety różnych rozwiązań? 24.08.2009, 13:13:37
nospor TAGI
tabela news
ID
blabla
tabela tagi
ID
TAG
t... 24.08.2009, 13:16:17
cojack Ja ostatnio robiłem statyczną stronę dla klienta, ... 24.08.2009, 13:47:50
krowal Możesz wszystkie tłumaczone teksty wybrać tak napr... 24.08.2009, 14:34:31
nowy_pehapowiec nospor ale wtedy tabela nie jest normalna. Czy nie... 24.08.2009, 15:18:24
dr_bonzo @nowy_pechapowiec:
to jest normalna tabelka (pomi... 24.08.2009, 15:34:21
nowy_pehapowiec nospor, dr_bonzo to rozwiązanie z 3 tabelami jest ... 25.08.2009, 16:58:41
krowal Po pierwsze schemat tabeli z tlumaczeniami, mniej ... 25.08.2009, 19:14:28
nowy_pehapowiec krowal no nie jarzę. wstyd się przyznać ale nie ja... 26.08.2009, 15:39:36
krowal Nie rozumiem o co Ci chodzi, dwa słowa to dwa oddz... 26.08.2009, 19:50:54
f1xer @nowy_pehapowiec
to co nospor napisał jest jak na... 26.08.2009, 20:19:35
nowy_pehapowiec krowal ale jeśli jedna fraza zawiera się w drugiej... 27.08.2009, 15:59:52
f1xer NIE MOŻE POWTARZAĆ SIĘ WIERSZ a nie pole, gdyby ta... 27.08.2009, 17:44:44
nowy_pehapowiec Ponawiam pytanko:
krowal ale jeśli jedna fraza zaw... 1.09.2009, 12:28:39
dr_bonzo Cytatnospor, dr_bonzo to rozwiązanie z 3 tabelami ... 1.09.2009, 15:12:11 ![]() ![]() |
|
Aktualny czas: 25.12.2025 - 16:05 |