![]() |
![]() |
![]()
Post
#1
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 148 Pomógł: 0 Dołączył: 8.06.2005 Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Witam,
ostatnio obserwowałem tłumaczenie symfony i moje dawne pragnienie rozpoczęcia tłumaczeń różnych dokumentacji znowu zapłąnęło. Szczególnie dlatego że widze iż nie jestem w tej chęci sam:P pewnie ten temat był kilka razy poruszany na forum, ale co byście powiedzieli by stworzyć grupę osób zajmujacych się tłumaczeniem najważniejszych dla społeczności php dokumentów? Jeśli znalazło by się kilka osób chętnych to z ochotą przedstawię swoją wizję. |
|
|
![]() |
![]()
Post
#2
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 148 Pomógł: 0 Dołączył: 8.06.2005 Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
fajnie że w końcu po bodajże 10 dniach ktoś się zgłosił, ale lepiej późno niż wcale:)
Chciałbym więc przedstawić szczegóły inicjatywy. Sekcja taka byłaby przede wszystkim odpowiedzialna za tłumaczenie dokumentacji produktów najbliżej związanych z PHP (manual PHP, frameworki, co ciekawsze biblioteki) ale z czasem można by rzucić się na coś ogólnie związanego z programowaniem web np. biblioteki jQuery, prototype, dokumentacje apache, mysql ? Natomiast w tym momencie mam na myśli tylko tą pierwszą grupę. Struktura takiej grupy dzieliłaby się na trzy kategorie: 1 entrant (początkujący), 2 keeper (trzymający pieczę nad poczynaniami tego pierwszego), 3 independent. Aby tłumaczenie danej dokumentacji mogło być w miarę płynne wszystko powinno odbywać się w miarę tak: 1 tłumaczy w miarę w swoich możliwości, jeżeli ma jakieś problemy w zdefiniowaniu jakiś frazesów na język polski pozostawia fragment niezmieniony/bądź tłumaczy go w ten sposób jaki mu przychodzi do głowy - informując swojego keepera o konieczności poprawek w danym fragmencie, wszystko by nie tracić zbyt dużo czasu na zastanawianie się nad znaczeniem jakiś zwrotów. Keeper ma za zadanie przede wszystkim edytować teksty swoich podopiecznych, ilość takich podopiecznych dla jednej osoby powinna mieścić się w przedziale 3-5 ( w zależności od tego na ile dana osoba czuje się na siłach ), jeżeli starcza mu czasu i chęci może samodzielnie tłumaczyć oczywiście. 3 natomiast jak nazwa wskazuje powinien być osobą znającą bardzo dobrze angielski i techniczne jego aspekty, ze wcześniejszym doświadczeniem z tłumaczeniem. Może to być też osoba która posiada najgłębsze doświadczenie z PHP - np. w manualu znajdują się opisy wielu bardzo specyficznych funkcji/bibliotek bardzo rzadko używanych, w związku z tym osoby takie byłby bardzo pożądane. Kolejną kwestią to aktywność członków sekcji. Aktualnie mamy wakacje więc cześć z nas ma więcej czasu niż zwykle, ale przez kolejne 9-10 miesięcy, mogą byc pewne kłopoty z nim. Warunkiem by przystąpić do grupy wydaje mi się minimalna aktywność tygodniowa w wysokości 7 godzin. Dlatego warto przed zgłoszeniem jakichkolwiek pomysłów zastanowić się czy możesz tyle czasu poświęcić. Bardzo ważny jest wybór platformy/sposobu komunikacji członków odnośnie aktualnych/przyszłych prac. Czekam więc na propozycje projektów które mogłyby nam to udostępnić. Wydaje mi się również że comiesięczne raporty grupy z dokonywanych postępów byłyby bardzo potrzebne. Można by je publikować na forum "przed całą społecznością", dlatego potrzebujemy właśnie tej platformy komunikacji z której można by zbierać te dane. Oceńcie jak to widzicie ![]() Datą startu tłumaczeń mógłby być 1 wrzesień, a najbliższe 12 dni to czas zbierania początkowej kadry. Jako pierwszy dokument którym TRZEBA sie zająć to bezapelacyjnie manual PHP. Osoby które są za to odpowiedzialne, od pół roku już nie dokonały nawet minimalnej korekty w projekcie. Zresztą od 3 lat jak tylko zacząłem przygode z PHP to niewiele się zmieniło tam. Czas więc aby to ruszyć ![]() W najbliższym czasie rzucę w temacie rozkład struktury manuala i stopień tłumaczenia w jakim są dane chaptery. Kandydatury proszę zgłoszać na moje priv, podając dane kontaktowe - mail,gg, oraz jaka funkcja was interesuje Ten post edytował gam3r 18.08.2007, 10:36:32 |
|
|
![]()
Post
#3
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 113 Pomógł: 5 Dołączył: 12.09.2006 Skąd: Pruszków/Warszawa Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Sekcja taka byłaby przede wszystkim odpowiedzialna za tłumaczenie dokumentacji produktów najbliżej związanych z PHP (manual PHP) Akurat manual jest tlumaczony - powoli bo powoli, ale konsekwentnie. Wiecej informacji tutaj, a ogolnie o tlumaczeniu u mnie na blogu -------------------- "Człowiek dążący do swego celu może być skuteczny tylko w przypadku, jeśli każdą minutę swego życia wykorzysta z maksymalną korzyścią dla osiągnięcia zaplanowanego celu. Jeśli stworzył dla siebie system kar i karze sam siebie za każdą zmarnowaną minutę. Człowiekowi w zupełności wystarczą 3-4 godziny snu, cały pozostały czas może być wykorzystany dla osiągnięcia upragnionego celu." -- Wiktor Suworow
Java devBlog KulturalnyChlebik |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Wersja Lo-Fi | Aktualny czas: 23.06.2025 - 21:47 |