![]() |
![]() |
![]() ![]()
Post
#1
|
|
Grupa: Zarejestrowani Postów: 113 Pomógł: 0 Dołączył: 27.12.2003 Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
witam
mam jedno pytanie, jak najlepiej przechowywać tlumaczenia strony??, myślelem o plikach tekstowych, lecz chcę wprowadzić możliwość dodawania i edytowania tlumaczen dla kazdego uzytkownika indywidualnie (poza oficjalnymi domyslnymi), tak wiec tych wersji tlumaczeń moze się trochę nazbierać, pliki nie bardzo mi pasują ze względu na edycję, a przechowywatnie tego w mysql moze troche miejsca zajmowac, chociaz rozmiar nie jest istotny, ale nie wiem jak będzie to chodzilo, co o tym sądzicie?? wielkie dzięki, pozdrawiam -------------------- |
|
|
![]() |
![]()
Post
#2
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 180 Pomógł: 0 Dołączył: 24.12.2003 Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Widzę, że masz problem z projektowaniem baz danych. Zainteresuj się jakąś książką na ten temat.
Kod tabela "grupa" grupa_id //id grupy tabela "langs" lang_id //id jezyka lang_short_name //skórt np. pol eng ... tabela "msg" grupa_id //id grupy, ktora zajmuje sie tym tlumaczeniem msg_id //nr id komunikatu, np. link_menu1 lang_id //nr id jezyka msg_text //tresc komunikatu ... W ten sposób będziesz mógł w łatwy sposób pobrać listę tłumaczeń dla każdego języka, bo może istnieć kilka tłumaczeń dla danego języka. Ten post edytował dag 19.06.2005, 09:06:22 -------------------- |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Wersja Lo-Fi | Aktualny czas: 27.06.2025 - 05:07 |