![]() |
![]() |
![]() ![]()
Post
#1
|
|
Grupa: Zarejestrowani Postów: 113 Pomógł: 0 Dołączył: 27.12.2003 Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
witam
mam jedno pytanie, jak najlepiej przechowywać tlumaczenia strony??, myślelem o plikach tekstowych, lecz chcę wprowadzić możliwość dodawania i edytowania tlumaczen dla kazdego uzytkownika indywidualnie (poza oficjalnymi domyslnymi), tak wiec tych wersji tlumaczeń moze się trochę nazbierać, pliki nie bardzo mi pasują ze względu na edycję, a przechowywatnie tego w mysql moze troche miejsca zajmowac, chociaz rozmiar nie jest istotny, ale nie wiem jak będzie to chodzilo, co o tym sądzicie?? wielkie dzięki, pozdrawiam |
|
|
![]() |
![]()
Post
#2
|
|
Grupa: Zarejestrowani Postów: 180 Pomógł: 0 Dołączył: 24.12.2003 Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
crashu pokazał koncept. To już od Ciebie i twojego systemu zależy implementacja.
1. Pobierasz z bazy danych komunikaty - tylko dla jednego języka (tzn. wersję danego usera, bo jak zauważyłeś chcesz, aby user mógł sobie ją edytować). 2. Wstawiasz do pliku (template, etc.) Możesz to rozwiązać np. poprzez statyczną metodę jakiejś klasy.
Następnie gdzieś tam odwołujesz się poprzez:
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Aktualny czas: 6.10.2025 - 02:18 |