![]() |
![]() |
![]()
Post
#1
|
|
Grupa: Zarejestrowani Postów: 1 707 Pomógł: 266 Dołączył: 3.07.2012 Skąd: Poznań Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Stosunkowo często używam Content-Type: text/plain, głównie dla moich własnych narzędzi. Tak się zastanawiam - czy jest jakiś standard jaki powinien być znak nowej linii dla zwykłego tekstu wysyłanego do przeglądarki? Jak jeszcze byłem lamusem, używałem do tego celu PHP_EOL, co jest absolutną bzdurą, bo przecież odpowiedź do przeglądarki nie ma nic wspólnego z systemem używanym na serwerze. Teraz używam \n, ale być może jakieś standardy zalecają \r\n?
Oczywiście działa jedno i drugie. Pytam jako pedant. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
![]() |
![]()
Post
#2
|
|
Grupa: Zarejestrowani Postów: 2 885 Pomógł: 463 Dołączył: 3.10.2009 Skąd: Wrocław Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Abstrahując od tego, że pytanie jest źle postawione, ponieważ plain text wcale nie musi zawierać znaków kontrolnych, aby spełniał definicję plain-textu
Cytat It may also include a limited number of characters that control simple arrangement of text, such as line breaks or tabulation characters. [źródło:] https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text czyli - może, ale nie musi zawierać (IMG:style_emoticons/default/oneeyedsmiley02.png) Zarówno sposób zapisu, jak i interpretacji tego znaku zależy od użytego standardu kodowania (znaków). I właśnie te standardy opisują, jakiej sekwencji należy użyć, aby znak nowej linii był poprawnie interpretowany. Podsumowując: nie ma jednej, jednolitej interpretacji, która obowiązuje wszędzie, natomiast są odpowiednie standardy dotyczące poprawnego kodowania znaków. Tabela reprezentacji znaków, akapit: Cytat Representations in different character encoding specifications https://en.wikipedia.org/wiki/Newline Jak widać, inaczej jest to zapisane w ASCII, inaczej w Unicode, jeszcze inaczej interpretują np. 8-bitowe Atari czy ZX Spectrum (IMG:style_emoticons/default/zakochany.gif) (IMG:style_emoticons/default/sekret.gif) Można to porównać do np. języków europejskich, gdzie piwo to zarówno beer, jak i: cerveza, pivo, piwo, μπυρα, alut, öl itd. itp. W zależności od kraju, w którym się znajdujesz - chodzi o to, żeby kupić piwo, a jak to zapisać to już jest sprawa wtórna i zmartwienie spragnionego melanżownika. Pani w sklepie zrozumie (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Aktualny czas: 16.10.2025 - 02:02 |