Witaj Gościu! ( Zaloguj | Rejestruj )

Forum PHP.pl

> Do przetłumaczenia na niemiecki kilka fraz z polskiego
kwiateek
post
Post #1





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 223
Pomógł: 0
Dołączył: 13.01.2003
Skąd: 3rd ball of mud behind a big ball of burning gas

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Dostałem od klienta kilka dodatkowych zwrotów do dodania do strony. Wiąze sie to z przetlumaczeniem tych fraz na 3 wersje jezykowe (niemiecki, angielski, rosyjski). Z dwoma sie uporalem i zostala jeszcze wersja niemiecka:
Cytat
20. Stojak pod wannę mały
21. Stojak pod wannę średni
22. Stojak pod wannę duży
31. Taborecik prostokątny mini
40. Wiaderko owalne z pokrywa na pieluchy Multi Bin

Więcej produktów w ofercie OKT

Wypisałem sobie także słówka:
Cytat
stojak: Ständer
wanna: Wanne
taboret: Hocker
prostokątny: rechteckig
wiadro: Eimer
owalne: oval
pieluchy: Windel
pokrywa: Deckel
produkty: Produkten
oferta: Angebot

Jakby ktoś mógł mi to przetłumaczyć jak najszybciej byłbym wdzięczny.

Pozdrawiam.
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Start new topic
Odpowiedzi
itsme
post
Post #2





Grupa: Zarząd
Postów: 1 512
Pomógł: 2
Dołączył: 22.04.2002
Skąd: Koszalin




4. Formułowanie treści wiadomości (postów).

1. Bądź profesjonalny i ostrożny w tym co mówisz o innych. Unikaj jak ognia obrażania uczestników dyskusji. Ostateczny skutek takich działań może być tylko jeden: zablokowanie Tobie dostępu do forum przez administratora.
2. Bądź ostrożny pisząc z humorem lub sarkazmem. Bez osobistego kontaktu Twój żart może być odebrany jako złośliwa krytyka.
3. Zwracaj uwagę na to, czy w publikowanych przez Ciebie treściach nie ma takich, które są niedopuszczalne na tym forum.
4. Dbaj o kulturę języka. Dotyczy to zarówno unikania wszelkich wulgaryzmów, jak i dbania o ortografię, gramatykę i interpunkcję. Pamiętaj, że jeden źle postawiony przecinek, może zmienić całkowicie znaczenie zdania. Staraj się pisać językiem jak najbardziej komunikatywnym.
5. Cytując inne osoby, wytnij fragmenty nie dotyczące bezpośrednio problemu. Załączanie całej wypowiedzi na pewno znudzi czytających. Pamiętaj o objęciu cytatu znacznikami QUOTE.
6. Fragmenty kodu obejmuj znacznikiem CODE, a kod php znacznikiem php.
7. Jeżeli publikujesz jakieś materiały, staraj się zawsze podawać ich źródło, a jeśli to konieczne, uzyskać zgodę autora na publikację. Absolutnie niedopuszczalne jest publikowanie cudzych materiałów jako swoich. Przestrzeganie praw autorskich traktuj jak jeden z priorytetów.
8. Nie nadużywaj emotikonek przy pisaniu wiadomości. Nie pozwala to czytającemu skupić się na czytaniu tekstu wiadomości.
9. Unikaj przesadnego formatowania tekstu. Kieruj się zasadą, że formatowanie służy polepszaniu przejrzystości tekstu, a nie jego zaciemnianiu.
10. PISANIE DUŻYMI LITERAMI traktowane jest jako krzyk, a krzyczeć nie musisz.
11. Używając skrótów takich jak IMHO lub RTFM, staraj się nie stosować tych bardziej wyszukanych, lecz co najwyżej tych powszechnie znanych. Wbrew pozorom, nie świadczy to o profesjonalizmie, lecz o jego braku.
12. Kontroluj przed wysłaniem napisany przez siebie tekst. Korzystaj z opcji PODGLĄD. Jeśli jednak coś Ci umknie, zawsze możesz jeszcze zmienić treść w opublikowanej już wiadomości.


znjadziecie tutaj cos dla siebie
Go to the top of the page
+Quote Post

Posty w temacie
- kwiateek   Do przetłumaczenia na niemiecki kilka fraz z polskiego   14.05.2004, 15:56:08
- - Jabol   Re: Do przetlumaczenia na niemiecki kilka fraz z polskiego   14.05.2004, 19:23:59
- - kwiateek   Dzięki Jabol w sumie szkoda, że nie 100% pewniaki ...   14.05.2004, 21:20:08
- - neo.priv   Panowie ja być makumba? A co z rodzajnikami i od...   14.05.2004, 22:04:52
- - Jabol   @neo.priv: ja mam pytanie... welche Stander usw.? ...   14.05.2004, 22:46:34
- - e4you   to wszystko jest zle po co ci te der kleine ( ma...   14.05.2004, 22:51:40
- - neo.priv   Napisałęm ze w słowniku przy każdym rzeczowniku sa...   14.05.2004, 23:04:13
- - neo.priv   Cytatto wszystko jest zle po co ci te der kleine...   14.05.2004, 23:05:31
- - e4you   mieszkam w niemczech i mowie Ci ze to jest zle nie...   14.05.2004, 23:09:24
- - neo.priv   Cytatmieszkam w niemczech i mowie Ci ze to jest zl...   14.05.2004, 23:14:18
- - e4you   spoko nie unosc sie stary wyluzowac trzeba daj ...   14.05.2004, 23:17:37
- - neo.priv   Cytatmieszkam w niemczech i mowie Ci ze to jest zl...   14.05.2004, 23:17:44
- - It's_me   4. Formułowanie treści wiadomości (postów). 1....   14.05.2004, 23:20:00
- - neo.priv   Cytat@neo.priv: ja mam pytanie... welche Stander u...   14.05.2004, 23:25:08
- - e4you   20. Stojak pod wanne maly - nie ma doslownego tlum...   14.05.2004, 23:25:37
- - neo.priv   Dobra wyciągam ręke na zgode, mamy rózne zdania, n...   14.05.2004, 23:29:31
- - Seth   neo.priv: przywracam Cie do pozadku.   14.05.2004, 23:30:57
- - neo.priv   Już przprosiłem i jeszcze raz przepraszam, bede si...   14.05.2004, 23:32:21
- - kwiateek   Cytat20. Stojak pod wanne maly - nie ma doslownego...   15.05.2004, 06:03:02
- - Indianin   "Rechteckiges Hocker mini" dotyczy taboretu a nie ...   15.05.2004, 09:15:32
- - Jabol   CytatDzieki za poprawki. Ale skoro nie ma doslowne...   15.05.2004, 10:37:19
- - kwiateek   CytatCytatDzieki za poprawki. Ale skoro nie ma dos...   15.05.2004, 11:26:14
- - Indianin   taki stojak pod wannę to "Wannenaufsatz" , albo "B...   15.05.2004, 14:59:25


Reply to this topicStart new topic
2 Użytkowników czyta ten temat (2 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:

 



RSS Aktualny czas: 10.10.2025 - 12:40