Witaj Gościu! ( Zaloguj | Rejestruj )

Forum PHP.pl

> Polskie nazwy kolorów w systemie X11, Poszukuję
Rid
post
Post #1





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 715
Pomógł: 47
Dołączył: 5.12.2010

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Witam.Piszę tutaj ,gdyż nie wiem czy gdzie indziej ten temat pasuje i mam pytanie:
Czy ktoś może zetknął się na opis kolorów w systemie X11 w języku polskim.Googlam już chyba od godziny i do tej pory nic nie znalazłem.
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Start new topic
Odpowiedzi (1 - 9)
pedro84
post
Post #2





Grupa: Nieautoryzowani
Postów: 2 249
Pomógł: 305
Dołączył: 2.10.2006

Ostrzeżenie: (0%)
-----


1. http://fotoworkshop.pl/?cat=53
2. http://pl.wikipedia.org/wiki/Kolory_w_Inte..._w_systemie_X11

Co za problem przetłumaczyć?
Go to the top of the page
+Quote Post
Rid
post
Post #3





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 715
Pomógł: 47
Dołączył: 5.12.2010

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Trochę ciężko by było z tym np.PaleVioletRed-
jakby to przetłumaczyć ,jaki odpowiednik nosi polska nazwa tego Koloru.
Na pewno istnieje- w drukarniach pewnie mają katalogi nazewnictwa kolorów po polsku i z ich odpowiednikami po angielsku zarówno w CMYK jak i RGB.Takiego czegoś w internecie nie widziałem -niestety (IMG:style_emoticons/default/sadsmiley02.gif)

Ten post edytował Rid 15.06.2011, 18:36:24
Go to the top of the page
+Quote Post
pedro84
post
Post #4





Grupa: Nieautoryzowani
Postów: 2 249
Pomógł: 305
Dołączył: 2.10.2006

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Cytat(Rid @ 15.06.2011, 18:36:00 ) *
Trochę ciężko by było z tym np.PaleVioletRed-
jakby to przetłumaczyć ,jaki odpowiednik nosi polska nazwa tego Koloru.
Na pewno istnieje- w drukarniach pewnie mają katalogi nazewnictwa kolorów po polsku i z ich odpowiednikami po angielsku zarówno w CMYK jak i RGB.Takiego czegoś w internecie nie widziałem -niestety (IMG:style_emoticons/default/sadsmiley02.gif)

Po ogólnie w IT podstawowym językiem jest angielski (na szczęście).
Go to the top of the page
+Quote Post
Rid
post
Post #5





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 715
Pomógł: 47
Dołączył: 5.12.2010

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Cytat
A niechaj narodowie wżdy postronni znają, iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają.


Jak już pisałem ,muszą być polskie odpowiedniki nazw.Póki co ,to będę używał tych z wiki ,chociaż nazwy kolorów są śmieszne choćby- kolor majtkowy niczym rodem z pornola,kolor krwisty-niczym z horroru lub kolor świński-normalnie aż czuć wiejskie klimaty.
Go to the top of the page
+Quote Post
pedro84
post
Post #6





Grupa: Nieautoryzowani
Postów: 2 249
Pomógł: 305
Dołączył: 2.10.2006

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Cytat(Rid @ 15.06.2011, 18:57:31 ) *
Jak już pisałem ,muszą być polskie odpowiedniki nazw.Póki co ,to będę używał tych z wiki ,chociaż nazwy kolorów są śmieszne choćby- kolor majtkowy niczym rodem z pornola,kolor krwisty-niczym z horroru lub kolor świński-normalnie aż czuć wiejskie klimaty.


http://pl.wikipedia.org/wiki/Lista_kolor%C...%99zyku_polskim

PS. Jak będziesz się kiedyś wdrażał w aplikację napisaną przez Niemca, z kodem i dokumentacją w języku niemieckim, to pojmiesz dlaczego standaryzacja jest dobra i zdanie zmienisz.
Go to the top of the page
+Quote Post
Rid
post
Post #7





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 715
Pomógł: 47
Dołączył: 5.12.2010

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Nie wiem ,ale nie czyta Pan dokładnie napisałem przecież,że będę używał tych nazw z wikopedii, a tam są zdefiniowane kolory -świński,krwawy,majtkowy itp.Nie wiem czy te nazewnictwo jest poprawne i wiąże się z jakimkolwiek standardami.
Puki co ,będę ich tymczasowo używał,aż nie dorwę jakiegoś innego nazewnictwa -ustandaryzowanego w języku polskim.
Go to the top of the page
+Quote Post
Zbłąkany
post
Post #8


Administrator serwera


Grupa: Developerzy
Postów: 521
Pomógł: 13
Dołączył: 2.04.2004
Skąd: 52°24' N 16°56' E

Ostrzeżenie: (0%)
-----


W drukarniach obowiązują dwa standardy, które dotyczą kolorów: CMYK oraz RGB. Nikogo tam nie obchodzi nazwa koloru, a wartości dla w/w systemów (i całe szczęście, bo gdyby przylazł jakiś upierdliwy człowiek, to pracownicy mogliby oszaleć przez jednego takiego delikwenta, który ma problem z nazwą koloru) :-D
Go to the top of the page
+Quote Post
Rid
post
Post #9





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 715
Pomógł: 47
Dołączył: 5.12.2010

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Tak tylko jakoś te farby muszą dobierać-nie wiem czy robią to według symboli,czy nazw kolorów -pewnie jest to i to.
Nazewnictwo farb(kolorów) musi więc tam być uniwersalne i ujednolicone,standardy jakieś muszą być i właśnie takiego czegoś szukam.Może kiedyś zajrzę do takiej drukarni i zapytam się czy nie mają katalogu nazewnictwa kolorów.Kto wie może się uda nabyć.
Mieszanie farb,odbywa się tam teraz automatycznie,coś ala drukarka tylko 1000 razy większa-no ale i tak farby muszą uzupełniać, a jak mają to robić, jak nie po nazwie koloru czy symbolu i tutaj nie chodzi wcale o klienta.
Go to the top of the page
+Quote Post
pedro84
post
Post #10





Grupa: Nieautoryzowani
Postów: 2 249
Pomógł: 305
Dołączył: 2.10.2006

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Cytat(Rid @ 18.06.2011, 12:26:23 ) *
Tak tylko jakoś te farby muszą dobierać-nie wiem czy robią to według symboli,czy nazw kolorów -pewnie jest to i to.
Nazewnictwo farb(kolorów) musi więc tam być uniwersalne i ujednolicone,standardy jakieś muszą być i właśnie takiego czegoś szukam.Może kiedyś zajrzę do takiej drukarni i zapytam się czy nie mają katalogu nazewnictwa kolorów.Kto wie może się uda nabyć.
Mieszanie farb,odbywa się tam teraz automatycznie,coś ala drukarka tylko 1000 razy większa-no ale i tak farby muszą uzupełniać, a jak mają to robić, jak nie po nazwie koloru czy symbolu i tutaj nie chodzi wcale o klienta.

Ale nie używają nazewnictwa, tylko symboli. Jeśli już, to nazewnictwo angielskie.
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
2 Użytkowników czyta ten temat (2 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:

 



RSS Aktualny czas: 24.12.2025 - 19:43