![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Post
#1
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 569 Pomógł: 0 Dołączył: 17.08.2003 Skąd: Dąbrowa Górnicza Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Mam problem z ładowaniem plików poprzez formularz. Nie ukrywając ucze sie tego wiec zaczynam przepisywac kody z ksiazki i modyfikowac je. Oto kod do formularza (a.php)
[php:1:74a8460f4a]<?php echo"<form action="b.php" method="post" enctype="multipart/form-data"> Wyślij plik: <input type="file" name="thefile"><br><br> <input type="submit" name="Submit" value="Wyślij"> </form>"; ?>[/php:1:74a8460f4a] Oraz plik do obsługi przesyłania pliku (b.php) [php:1:74a8460f4a]<?php $aErrors = ""; if ( !empty( $_FILES['thefile']['name'] ) ) // nie wybrano pliku { if ( ( $_FILES['thefile']['type'] == "image/gif" ) || ( $_FILES['thefile']['type'] == "image/pjpeg" ) || ( $_FILES['thefile']['type'] == "image/jpeg" ) ) { if ( $_FILES['thefile']['size'] < ( 1024 * 100 ) ) { $aCurBasePath = dirname( $PATH_TRANSLATED ); $aNewName = $aCurBasePath . "/uppics/" . $_FILES['thefile']['name']; $file = $_FILES['thefile']; copy( $file , $aNewName ); } else { $aErrors .= "Za duzy plik !!!"; } } else { $aErrors .= "Plik nie jest typu gif ani jpeg"; } } else { $aErrors .= "Nie wybrano pliku"; } if ( $aErrors != "" ) { print( "<b>Wystapil blad</b>: $aErrors<br>" ); } else { print( "Przeslany plik:<br><br>" ); print( "<img src="uppics/".$_FILES['thefile']['name'] border="0">" ); } ?>[/php:1:74a8460f4a] Jak juz czytalem niektore posty ze względu na register_globals kozystalem z $_FILES, lecz nie wiem co ma byc ze zmienna $PATH_TRANSLATED poniewaz wyskakuje mi komunikat Cytat Notice: Undefined variable: PATH_TRANSLATED in /var/www/html/test/b.php on line 12
Notice: Array to string conversion in /var/www/html/test/b.php on line 16 Warning: copy(Array) [function.copy]: failed to create stream: No such file or directory in /var/www/html/test/b.php on line 16 Czy ktos moze mi pomoc i powiedziec co jest nie tak ? Dane servera (moze pomoze): Linux MDK 9.1 Apache 2.0 php 4.3.1 -------------------- Warsztat: Linux: PHP, MySQL, Apache, NetBeans, C++, Qt-Creator
Użytkownik, słowo którego specjaliści IT używają, gdy chcą powiedzieć idiota Zarządzaj swoim budżetem domowym |
|
|
![]()
Post
#2
|
|
![]() Grupa: Zarząd Postów: 2 277 Pomógł: 6 Dołączył: 27.12.2002 Skąd: Wołów/Wrocław ![]() |
Do zmiennej $PATH_TRANSLATED przy register globals= off powinniśmy sie odwoływać poprzez $_SERVER[ 'PATH_TRANSLATED' ] .
a jest w niej przekazywane: Cytat Filesystem- (not document root-) based path to the current script, after the server has done any virtual-to-real mapping.
Reszta komunikatów to zwykłe notice (notatki) kóre najlepiej jest po prostu wyłaczyć - w php.ini -> error_reporting -------------------- "Niezależnie od tego, jakie masz osiągnięcia, ktoś Ci pomaga..."
|
|
|
![]()
Post
#3
|
|
![]() Grupa: Przyjaciele php.pl Postów: 786 Pomógł: 0 Dołączył: 18.03.2002 Skąd: Wroclaw/Warszawa Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Hej
Cytat Reszta komunikatów to zwykłe notice (notatki) kóre najlepiej jest po prostu wyłaczyć - w php.ini -> error_reporting Ekhem - notice to raczej "ostrzeżenie" - to bardziej oddaje charakter. Po drugie akurat w tym wypadku przekazuje dosc istotne informacje - w linii 16 np kontekst tablicy zostanie zmieniony na string (to znaczy na sile zastapi sie jedno drugim) - co wcale nie musi sie okazac tym czego tygrysy pragna ;) I rzeczywisice w linii 15 odwolujesz sie do $_FILES['thefile']; a pewnei bardziej chcialbys do samego pliku - czyli $_FILES['thefile']["tmp_name"];
Wg mnie E_NOTICE (czyli wlasnie tego typu ostrzezenia) ucza dobrych nawykow w programowaniu - sprawdzania zmiennych, zachowywania regul etc. Jesli kiedys przyjdzie komus poprawiac po kims kod (albo chocicaz go zrozumiec) zaswiadczam ze lepiej sie "czyta" taki ktory byl pisany uzgledniajac E_NOTICE. Trudniej wowczas rowniez o blad, a istniejace latiwej wychwycic i poprawic. Pozdrawiam -------------------- .. make web your home ..
|
|
|
![]()
Post
#4
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 223 Pomógł: 0 Dołączył: 22.03.2003 Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Skoro notice to ostrzeżenie, to co znaczy warning? :-)...
Notice to raczej powiadomienie ;-)... a dokładnie: Cytat notice (słownik ogólny Ectaco-Poland)
v, 1 wiadomość 2 wzmianka 3 ostrzeżenie 4 awizo 5 ogłoszenie 6 obwieszczenie 7 wywieszka 8 wypowiedzenie posady 9 uwaga 10 spostrzeżenie 11 recenzja 12 zauważyć 13 pokapować się 14 uwaga 15 zwracać uwagę 16 dostrzec 17 obserwować 18 dojrzeć 19 domiarkować się Czyli ostrzeżenie także, ale ponieważ Cytat warning (słownik wojskowy)
[‘wnıη] s ostrzeżenie; uprzedzenie; wypowiedzenie (posady); advance ~ ostrzeżenie uprzedzające, wczesne ostrzeganie; early ~ wczesne ostrzeganie; local ~ ostrzeżenie lokalne; (minimum) ~ time minimalnyczas ostrzegania; navigational ~ ostrzeżenie nawigacyjne; nuclear strike ~ ostrzeżenie przed atakiem jądrowym; strategic ~ ostrzeżenie strategiczne; adj ostrzeżony; ~ device urządzenie ostrzegawcze; ~ light światło alarmowe; ~ order rozkaz przygotowawczy; ~ radar radiolokator wczesnego ostrzegania To raczej to drugie (po co autorzy mieli by sie powtarzac :-)) |
|
|
![]()
Post
#5
|
|
![]() Grupa: Przyjaciele php.pl Postów: 786 Pomógł: 0 Dołączył: 18.03.2002 Skąd: Wroclaw/Warszawa Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Hej
Cytat Skoro notice to ostrzeżenie, to co znaczy warning? :-)... Uwaga ;) - najbarizdej by pasowalo.wwg mnie
Pozdrawiam -------------------- .. make web your home ..
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Aktualny czas: 21.08.2025 - 22:53 |