![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Post
#1
|
|
![]() Grupa: Zarejestrowani Postów: 9 Pomógł: 0 Dołączył: 11.09.2003 Skąd: Nowy Sącz Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
no własnie to potrzebuje przetłumaczyć:
Cytat because it's opensource but under the restrictions of the GPL License.
dziękuje za pomoc |
|
|
![]()
Post
#2
|
|
![]() Grupa: Przyjaciele php.pl Postów: 1 467 Pomógł: 13 Dołączył: 22.02.2003 Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
bo to jest open source ( wolne oprogramowanie ? ) ale obejmują go restrukcje licencji GPL.
|
|
|
![]()
Post
#3
|
|
![]() Grupa: Przyjaciele php.pl Postów: 701 Pomógł: 0 Dołączył: 26.06.2002 Skąd: Londyn Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Cytat [..] wolne oprogramowanie ? [..]
otwate zrodlo [jadro] :wink: -------------------- |
|
|
![]()
Post
#4
|
|
![]() Grupa: Przyjaciele php.pl Postów: 1 467 Pomógł: 13 Dołączył: 22.02.2003 Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
Cytat Cytat [..] wolne oprogramowanie ? [..]
otwate zrodlo [jadro] :wink: |
|
|
![]()
Post
#5
|
|
![]() Grupa: Przyjaciele php.pl Postów: 701 Pomógł: 0 Dołączył: 26.06.2002 Skąd: Londyn Ostrzeżenie: (0%) ![]() ![]() |
@Jabol: zgadza sie, dlatego dodalem swoje tlumaczenie - oby dwa sa poprawne i zaleza od interpretacji
pozdrawiam -------------------- |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Wersja Lo-Fi | Aktualny czas: 20.07.2025 - 18:15 |