Witaj Gościu! ( Zaloguj | Rejestruj )

Forum PHP.pl

> Zasady pisania na forum Pro

Tematy na forum Pro mogą zakładać jedynie moderatorzy. W otwartych tematach może pisać każdy, kto ma coś fachowego do powiedzenia. Wszystkie posty nie wnoszące nic do tematu będą natychmiast usuwane, a ich autorzy dostaną ostrzeżenie.
Jeśli uważasz, że jakiś temat jest warty dyskusji na tym forum, zgłoś go w temacie Propozycje.

9 Stron V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Wielojęzykowość, Czekam na Wasze propozycje
Ociu
post 1.04.2006, 18:29:19
Post #1





Grupa: Moderatorzy
Postów: 1 566
Pomógł: 37
Dołączył: 14.05.2003
Skąd: Kraków




Witam,
Od jakiegoś czasu piszę duży projekt i doszedłem do wybierania języku. Chciałbym poznać Wasze zdanie jak ma działać taki system wielojęzykowości strony. Pobuszowałem po internecie i oto, co wymyśliłem.
  • Pliki.
    Trzymamy pliki językowe w plikach. Każdy język ma osobny katalog, każdy ma pliki o takiej samej nazwie jak reszta języków, w plikach tablice o takich samych kluczach. Wybieramy odpowiedni język, include odpowiedniego pliku i print.
  • Teksty w bazie danych.
    Tworzymy dwa obiekty. Jeden (może być traktowany jako filter) pobiera dane z bazy danych i przerzuca je do klasy o nazwie np. LangWrapper. Używając magicznych metod __get() pobieramy tekst z klasy i __set() gdy nie ma potrzebnego tekstu należy do stworzyć
  • Open Power Template

Byłbym wdzięczny za propozycje rozwiązań.
Wojtek.
Go to the top of the page
+Quote Post
pEbE
post 1.04.2006, 20:31:20
Post #2





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 106
Pomógł: 3
Dołączył: 21.03.2006
Skąd: Sosnowiec

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Myślę ze dobrym rozwiązaniem są pliki. Stosuje sie je w wielu cmsach i projektach.
Tłumaczenia w bazie danych to według mnie zaśmiecanie db i w dodatku majac wiele jezykow robi sie syf i przedluza sie czas wyszukiwania.
Tutaj nalezy zadac pytanie jak stworzyc taki plik. Czy ma byc to plik php w ktorym definiuje się zmienne/stałe czy zwykły plik tekstowy typu

Kod
ERROR_CONNECTION=bład przy polaczeniu z baza;
ERROR_SELECT_DB=bład przy wybieraniu bazy;
itp...


Nie wiem co jest bardziej wydajne, jednak jesli chcemy zeby naszych jezykow nikt nie "podgladal" no to php
Go to the top of the page
+Quote Post
Strzałek
post 2.04.2006, 09:19:58
Post #3





Grupa: Przyjaciele php.pl
Postów: 384
Pomógł: 6
Dołączył: 11.09.2004
Skąd: Grodzisk Mazowiecki

Ostrzeżenie: (0%)
-----


jeżeli w projekcie masz zamiar używać OPT, to ja na twoim miejscu użył bym opt'owego i18n ;]


--------------------
Go to the top of the page
+Quote Post
sf
post 2.04.2006, 09:59:36
Post #4





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 1 597
Pomógł: 30
Dołączył: 19.02.2003
Skąd: Tychy

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Smarty: {config_load file="text.conf" section=$language} no i posprzątane


--------------------
Zapraszam na mój php blog, tworzenie stron.
Go to the top of the page
+Quote Post
NuLL
post 7.04.2006, 00:59:47
Post #5





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 2 262
Pomógł: 21
Dołączył: 3.05.2004
Skąd: Sopot, Krakow, W-wa

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Ja korzystam z modifiera SMARTY
  1. {"Jakis_tam_komunikat"|lang:"admin"}

Przepuszczam to przez modifier lang z paramtrem admin.


--------------------
Javascript, Coffeescript, Node.js, Mongo, CouchDb, chmury, workery & inne bajery - zycie jest zbyt krotkie aby miec nudna prace :)
Go to the top of the page
+Quote Post
TomASS
post 7.04.2006, 07:27:19
Post #6





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 1 660
Pomógł: 13
Dołączył: 9.06.2004
Skąd: Wrocław i okolice

Ostrzeżenie: (0%)
-----


A ja się bawię "słownikiem" - mam plik lang_pl.php, lang_en.php itp..... w bazie trzymam dla jakiego użytkownika jaki plik załadować (oczywiście to może później sobie zrobić). W plikach tych mam tablicę $Lang:

  1. <?php
  2. $Lang['Enter'] = 'Wejście';
  3. $Lang['Exit'] = 'Wyjście';
  4. .
  5. .
  6. .
  7. ?>

i tak plik normalnie includuje....


--------------------
Go to the top of the page
+Quote Post
eMartio
post 7.04.2006, 10:15:48
Post #7





Grupa: Zablokowani
Postów: 46
Pomógł: 0
Dołączył: 12.01.2006

Ostrzeżenie: (10%)
X----


Ja z kolei napisałem sobie plugin do Smartego. Templejty tworzę normalnie, używając naszego narodowego języka. Mam również plik XML, który nazywa się identycznie jak nazwa szablonu czy też modułu szablonu i zawiera tłumaczenia tekstów z templejta w wielu językach.

Np.:

Moduł szablonu: menu.mod.tpl
Kod
<div>
<a href="home.php" title="Moja strona domowa">strona domowa</a>
</div>


Plik XML zawierający tłumaczenie:
Kod
<translations>
  <translation>
    <source>Moja</source>
    <en>My</en>
  </translation>
  <translation>
    <source>strona domowa</source>
    <en>home site</en>
  </translation>
</translations>


Plugin Smartego po skomiliowaniu szablonu zamienia wszystkie teksty, które są uwzględnione w pliku XML (sekcja source) na żądany język.

Ma to dwie ogrome zalety:
- w połączniu z keszowaniem parsowanie xml-u nie jest aż tak uciążliwe dla systemu
- mój tłumacz nie musi znać się na php (aplikacja), HTML (templejty); ba! nawet nie zagląda do tych plików - ma swój katalog, do którego wrzuca pliki XML

Ten post edytował eMartio 7.04.2006, 10:17:59
Go to the top of the page
+Quote Post
Vengeance
post 9.04.2006, 17:09:41
Post #8





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 657
Pomógł: 2
Dołączył: 15.08.2003
Skąd: Łódź

Ostrzeżenie: (0%)
-----


I ma taką wadę, że języki są różne i różną mają gramatyke... twoim sposobem czesto zdażyć się może, że nie da się w prosty sposób przetłumaczyć danego zdania.


--------------------
Go to the top of the page
+Quote Post
Fipaj
post 9.04.2006, 18:36:07
Post #9





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 691
Pomógł: 0
Dołączył: 19.01.2005
Skąd: Warszawa

Ostrzeżenie: (0%)
-----


http://developer.gnome.org/projects/gtp/tr...-gnome/x22.html - pliki .po i ich dekoder napisany przez Bastiona to całkiem dobre rozwiązanie.

Fajnie też rozwiązał to NuLL, ale pliki .PO są bardzo popularne, istnieje też wiele programów służących do ich edycji, co upraszcza tworzenie nowych wersji językowych. gTranslator i KBabel, for example.


--------------------
Go to the top of the page
+Quote Post
3rdeye
post 12.04.2006, 15:10:53
Post #10





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 25
Pomógł: 0
Dołączył: 6.04.2006

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Cytat(TomASS @ 2006-04-07 06:27:19)
A ja się bawię "słownikiem" - mam plik lang_pl.php, lang_en.php itp..... w bazie trzymam dla jakiego użytkownika jaki plik załadować (oczywiście to może później sobie zrobić). W plikach tych mam tablicę $Lang:

  1. <?php
  2. $Lang['Enter'] = 'Wejście';
  3. $Lang['Exit'] = 'Wyjście';
  4. .
  5. .
  6. .
  7. ?>

i tak plik normalnie includuje....

wydaje mi się, że to jest dobry pomysł. ja tak robię.

choć lepszym sposobem jest napisanie

$lang = array(
'czesc' => 'eloza',
'czlowiek' => 'ziom'
);

może się czepiam, ale sposób pisania TomASS'a jest jednak bardzo nieefetywny. php to nie C w php'ie najlepiej robić wszystko w jednej komendzie. choć szacun dla Niego, Jego squadu i Jego samicy za sposób robienia słownika biggrin.gif podoba mi się biggrin.gif

z resztą ten sposób jest użyty także w sugarCRM.

Ten post edytował 3rdeye 12.04.2006, 15:11:27


--------------------
czasami poprostu brakuje kamieni
Go to the top of the page
+Quote Post
splatch
post 12.04.2006, 19:49:35
Post #11





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 487
Pomógł: 7
Dołączył: 7.01.2004
Skąd: Warszawa

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Ja ze swojej strony mogę polecić draft i18n z Mojavi 4, całość prezentuje się iście interesująco.. niestety w chwili obecnej serwer Mojavi leży..


--------------------
Łukasz Dywicki
Independent Java and open source software consultant.
Blog - Java, OSGi, integracja oprogramowania..
Go to the top of the page
+Quote Post
yavaho
post 12.04.2006, 20:15:15
Post #12





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 449
Pomógł: 0
Dołączył: 26.05.2004
Skąd: Nowy Sącz

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Ja mam strony wielojezykowe zrobione na podstawie bazy danych i dosłownie zero tekstu w kodzie html. Struktura plikow php wyglada podobnie jak bym smarty zastosowal.
Jeden minus to ze jest duzo zapytan do bazy i moze stanowic obciazenie przy wiekszym serwisie. Ale wtedy juz prosto mozna zastosowac cachowanie stron.


--------------------
Książki informatyczneKsiążki biznesowe
Warsztat: notepad hardcore
Go to the top of the page
+Quote Post
Ace
post 13.04.2006, 08:45:23
Post #13





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 216
Pomógł: 0
Dołączył: 9.08.2003
Skąd: Warszawa

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Ja osobiscie korzystam z plikow ini. Plik jezykowy globalny, + pomniejsze pliki jezykowe np: do konkretnego modulu. W Smarty korzystam z postfilter ktory podmienia odpowiednie ciagi znakow na wartosci np: [lang:mod_news,dodaj] na "Dodaj newsa"
Go to the top of the page
+Quote Post
dtb
post 13.04.2006, 14:54:21
Post #14





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 476
Pomógł: 1
Dołączył: 5.11.2005
Skąd: Bieruń city

Ostrzeżenie: (0%)
-----


ja wczytuje zawartosc pliku ini dla wybranego jezyka do tablicy (parse_ini_file) a potem po prostu:
{$lang[costam][costam]}


--------------------
Go to the top of the page
+Quote Post
krzemian
post 16.04.2006, 13:53:05
Post #15





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 47
Pomógł: 0
Dołączył: 25.01.2004
Skąd: Świętochłowice

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Moim zdaniem prawda znowu leży po środku - wydaje mi się, że pliki są bardzo dobrym rozwiązaniem, jeśli chodzi o teksty formularzy itp. Jednak co, jeśli ktoś będzie chciał tłumaczyć całe artykuły, znajdujące się w bazie? Wtedy najlepszym rozwiązaniem byłoby połączenie systemu pliki+baza.
Wydaje mi się, że można by stworzyć tabele osobno dla każdego języka, np. en_articles, pl_articles itp., bo trzymanie tych danych w jednej tabeli nie miałoby raczej najmniejszego sensu, skoro i tak są one wykorzystywane naprzemiennie, a nie razem.

PS. Nie jedźcie po mnie za bardzo, bo ostatnio w php coś pisałem chyba z pół roku temu:) I wesołych świąt wam życzę.


--------------------
“Twój czas jest ograniczony, więc nie marnuj go żyjąc tak jak inni. Nie daj się znaleźć w potrzasku przez dogmaty, którymi żyją. Nie ulegaj opiniom, które zagłuszą twój wewnętrzny głos. I najważniejsze, miej odwagę pójść za twoim sercem i intuicją. Wszystko inne jest mniej ważne.”
Steve Jobs
Go to the top of the page
+Quote Post
NoiseMc
post 16.04.2006, 15:33:53
Post #16





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 398
Pomógł: 10
Dołączył: 24.11.2004
Skąd: Łódź

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Cytat(krzemian @ 2006-04-16 12:53:05)
Wydaje mi się, że można by stworzyć tabele osobno dla każdego języka, np. en_articles, pl_articles itp., bo trzymanie tych danych w jednej tabeli nie miałoby raczej najmniejszego sensu, skoro i tak są one wykorzystywane naprzemiennie, a nie razem.

Ja osobiście trzymam wszystko w jednej tabeli, w której mam kolumnę "Lang" określającą w jakim języku jest dany wiersz czyli np:
  1. ID | Tytul | Tresc | Lang

Potem w zalezności od wybranego języka wybieram potrzebne dane np.:
  1. SELECT *
  2. FROM tabela
  3. WHERE Lang=$_GET['lang']


Jeżeli natomiast chodzi o stałe teksty typu: "Więcej", "Strona głowna" to trzymam je w XML - ach gdzie struktura plików jest następująca:
Kod
languages
  en
      Translation.xml
  pl
      Translation.xml

parsuję XML z wykorzystaniem PEAR::XML_Unserializer i podrzucam do smartów gdzie wyświetlam to:
  1. <?php
  2. {$Translation.StronaGlowna}
  3. ?>

Obecnie pracuję nad manadżerem do tłumaczeń - coś na zasadzie kompilacji XML - a do pliku w którym byłaby zserializowana tablica z tłumaczeniami. I jeżeli XML jest nowszy niż skompilowane dane to wtedy kompiluję jeszcze raz. Jeżeli nie to odczytuję i podstawiam zserializowaną tablicę


--------------------
Go to the top of the page
+Quote Post
krzemian
post 16.04.2006, 17:07:31
Post #17





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 47
Pomógł: 0
Dołączył: 25.01.2004
Skąd: Świętochłowice

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Teraz tak myślę i doszedłem do wniosku, że twoj podejście jest chyba lepsze od mojego (jeśli chodzi o trzymanie w bazie, bo xml i pliki to dla mnie to samo - wszystko zależy od możliwości serwera itp) - zakładając, że chcę dodać kolejny język, przy twoim podejściu mogę (przynajmniej teoretycznie) dodać go z poziomu panelu, nie grzebiąc w strukturze baz.


--------------------
“Twój czas jest ograniczony, więc nie marnuj go żyjąc tak jak inni. Nie daj się znaleźć w potrzasku przez dogmaty, którymi żyją. Nie ulegaj opiniom, które zagłuszą twój wewnętrzny głos. I najważniejsze, miej odwagę pójść za twoim sercem i intuicją. Wszystko inne jest mniej ważne.”
Steve Jobs
Go to the top of the page
+Quote Post
Jabol
post 16.04.2006, 21:23:09
Post #18





Grupa: Przyjaciele php.pl
Postów: 1 467
Pomógł: 13
Dołączył: 22.02.2003

Ostrzeżenie: (0%)
-----


A co wy na to (suma kilku pomysłów):
  1. <?php
  2.  function array_path_insert(&$array, $sep, $path, $value)
  3.  {
  4.  $path_el = split($sep, $path);
  5.  
  6.  $arr_ref =& $array;
  7.  
  8.  for($i = 0; $i < sizeof($path_el); $i++)
  9.  {
  10.  $arr_ref =& $arr_ref[$path_el[$i]];
  11.  }
  12.  
  13.  $arr_ref = $value;
  14.  }
  15.  
  16. $trans=array();
  17.  
  18. foreach(file("translations/{$lang}.txt") as $line)
  19. {
  20. $chunks=explode("=", $line);
  21. define("TXT_".array_shift($chunks), implode("=", $chunks));
  22. /* define("TXT_".array_shift($chunks), eval(implode("=", $chunks))); // tak jakby chciać tutaj włożyć jakąś logikę */
  23. /* define("TXT_".array_shift($chunks), str_replace('\n', "\n", implode("=", $chunks))); // tutaj jakby nie chcieć interpretować wszystkiego */
  24. /* można też zrobić preg_replace z tablicami */
  25. /* XXX: Ależ mi nachodzi pomysłów. Dla tablicowców-smartowców następna wersja. (funkcje znalazłem w komentarzach do manuala) */
  26. array_path_insert($trans, '.', array_shift($chunks), implode("=", $chunks));
  27. }
  28. $smarty->cośtam('lang', $trans);
  29. ?>
A plik translacji wyglądałby oczywiście
Kod
TEXT1=BlaBlaBla
TEXT2=Myślę więc jestem
TEXT3=W matematycie wiem, że 2*2=4!
Taka synteza paru pomysłów - prosta i szybka implementacja.
Do drugiej metody (tej z tablicami), wyglądałobyto oczywiście analogicznie
Kod
MAIN.TEXT1=BlaBlaBla
MAIN.TEXT2=Myślę więc jestem
MAIN.TEXT3=W matematycie wiem, że 2*2=4!


To oczywiście tylko dla małych tekstów dla tworzenia innojęzycznych wersji serwisów. Dla mniejszycg napisów, dla których nie chcemy marnować cennych id w bazie danych. Bo co do większych napisów zgadzam się z przedmówcami.

Ten post edytował Jabol 16.04.2006, 21:40:21
Go to the top of the page
+Quote Post
Bora
post 17.04.2006, 14:11:06
Post #19





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 270
Pomógł: 0
Dołączył: 15.06.2003

Ostrzeżenie: (0%)
-----


Cytat(Jabol @ 2006-04-16 21:23:09)
A plik translacji wyglądałby oczywiście
Kod
TEXT1=BlaBlaBla
TEXT2=Myślę więc jestem
TEXT3=W matematycie wiem, że 2*2=4!
Taka synteza paru pomysłów - prosta i szybka implementacja.
Do drugiej metody (tej z tablicami), wyglądałobyto oczywiście analogicznie
Kod
MAIN.TEXT1=BlaBlaBla
MAIN.TEXT2=Myślę więc jestem
MAIN.TEXT3=W matematycie wiem, że 2*2=4!

To nie lepiej użyć poprostu plików ini ?
Podczas moich praktyk w firmie gdzie brałem udział w tworzeniu aplikacji w springu (java) był stworzony plik (nie pamiętam jakie miał rozrzeszenie może .properties czy cuś) ale wyglądał on niej więcej :

main.welcome = Witam
main.menu = Menu
itp.
Go to the top of the page
+Quote Post
Fipaj
post 17.04.2006, 14:24:45
Post #20





Grupa: Zarejestrowani
Postów: 691
Pomógł: 0
Dołączył: 19.01.2005
Skąd: Warszawa

Ostrzeżenie: (0%)
-----


A co, jeśli w tłumaczonym tekście wystąpi znak "=" bądź przełamanie linii?


--------------------
Go to the top of the page
+Quote Post

9 Stron V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:

 



RSS Wersja Lo-Fi Aktualny czas: 23.08.2019 - 10:52